25.7.06


(tantas coisas...)

... novas para mostrar e tão poucas fotografias...


(pink bracelet)

E outras coisas de que tenho fotografias e que, vá-se lá saber porquê, nunca mostrei aqui, como esta mala verde:

20.7.06


(pincushion and bracelets)

Pulseiras e alfineteiras, alfineteiras e pulseiras. É basicamente isto que ultimamente se passa na minha cabeça em matéria crafty.


(added to the shop)


Estas já estão na loja e há outras (outra pulseira e outra alfineteira) também disponíveis.

O coração da primeira foto é de fimo e faz parte de um lote que a Vera me enviou. Obrigada, Vera, pela paciência de fazeres estes corações todos! Gostei muito. Os azuis e brancos fazem-me lembrar sabão azul e branco!

18.7.06


(entre e veja à vontade)

Abri hoje minha loja online!
Duas pregadeiras do meu stock que já estão na loja:

Esperam-se novidades para breve.

::
.
Today I opened my online shop! The broochs above are already available. More things to be added soon. Feel free to look around!

14.7.06

(prendas)

Agora que já não desmancho a surpresa à Rita posso mostrá-las.



12.7.06


(necklace tutorial/como reciclar um velho colar)

Do you have any of those old gold/silver chain necklaces that you don't wear anymore? Do you want to recycle it and make into something new? Here's how you can do that:

::
.
Toda a gente tem um daqueles fios de ouro ou prata dentro de um velho guarda-jóias. Que tal reciclá-lo? Foi o que eu fiz com o meu (que o meu avô me deu quando era pequena). Assim:


Step 1: You'll need to gather some crochet thread and a needle, coordinating beads, buttons or whatever you come up with to embellish your necklace (Fig. 1). And don't forget the chain necklace, of course.
.
::
.
Passo 1: Para fazer o colar é preciso ter linha de crochet na cor que se escolher e uma agulha; depois é preciso juntar contas, botões ou outras coisas que a imaginação encontrar no momento (Fig.1). Não esquecer, é claro, o próprio colar.

.
Step 2: Now that you have all the things you'll be needing, you can start recycling the necklace. It's very very easy. All you'll have to do is pass the crochet thread along with some beads or buttons through the chain, as you can see in Fig. 2.
.
::
.
Passo 2: Agora que os materias já estão escolhidos, podemos reciclar o colar. É muito simples. Basta passar a linha de crochet pela corrente do colar juntamente com as contas ou botões (Fig. 2).


Step 3: Make a knot in the thread to secure each bead (Fig. 3). The little beads don't require knots. This is not step 3 really, because you have to do this as you add the beads.

::

Passo 3: À medida que se vão juntando as contas é necessário fazer nós na linha para elas fiquem bem presas (Fig. 3), portanto, na verdade este não é bem um terceiro passo porque os nós têm que ser feitos ao longo de todo o processo. As contas muito pequenas não precisam de nós.

To finish the necklace you can add some old charms to the necklace lock. I did that (you can see the details in the first photo) and the result is very nice. And that's is! Very easy and fun, isn't it?

::

Para terminar, podemos colocar no fecho do colar aquelas medalhinhas antigas, que de certeza, toda a gente também tem em casa. Podem ver a foto com o pormenor das medalhinhas na primeira foto. E pronto, já está! Fácil e divertido, não é?
.

(this is the final result, see other photos here :: este é o resultado final; outras fotos aqui)

11.7.06


(calor)

First, I'd like to thank Anabel for mentioning my work at Whip up and to welcome all the visitors that found my blog through Whip up! Hi everyone!
.
It's incredibly hot here I can't believe it! So I thought i'd post some blue to freshen up.
.
.
I often read about fantastic findings in thrift shops and garage sales. Well, we have nothing of that around here, but who needs it when you buy an old house? I found this tea set at my (almost finished house) back in December when we bought it.
.
.
Oh, I love these so much! I have other "old house findings" to show but they will have to wait.
.
.
More blue in one of my new bracelets:
.

.
This is the other, red to match the red in the previous photos:
.

(here is another photo)

10.7.06

(sisters swap) My sister likes to cook, I can't say I
(sisters swap)
.
My sister likes to cook, I can't say I hate, it depends on the days. So much for the perfect housewife. I made a pincushion and a bracelet for her.
.
Here is the pincushion:
.
.
This is the bracelet:

She made me this:

YUMMI! Good swap!

3.7.06

(crafty weekend) É engraçado como muitas vezes desconhecemos
(crafty weekend)

É engraçado como muitas vezes desconhecemos aquilo que está mesmo diante do nosso nariz. Na sexta, ao regressar a casa, passei pela montra de uma loja aqui da terra, pela qual já passei tantas vezes, e na qual também já tinha entrado. Para mim, aquela loja só vendia material para pintura - o P. é cliente pouco assíduo, gessos e molduras. Uns colares pendurados perto da porta chamaram-me a atenção. Descobri que a poucos metros da minha casa existe uma loja que vende material para bijutaria, com uma variedade interessante; algumas das coisas são daquelas que eu não consigo encontrar aqui no Algarve. Como se não bastasse, tenho andado à procura de alças para sacos em madeira e não conseguia encontrar em lado nenhum, e não é que existem alças de madeira e bambu nessa loja! Comprei as de madeira e, claro, não descansei enquanto não fiz um saco. A Rita enviou-me, há algum tempo atrás uns tecidos lindíssimos e utilizei o que acho que é o meu preferido para fazer esta mala:

(you can find more photos of this bag here)

Era suposto ter um bolso interior mas quando acabei a mala percebi que tinha ficado torto. Grrrrr! Solução: descosi-o e como desmanchar a mala toda estava fora de questão, fiz este estojo azul para o telemóvel:

(tem uma fitinha para prender à mala)

Com o tecido que sobrou fiz esta capa para caderno que condiz na perfeição com um lápis que já tinha feito com o mesmo tecido:

(see more photos here)